<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: bu zheteng</title>
	<atom:link href="http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 10:01:22 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Darlena Armfield</title>
		<link>http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/comment-page-1/#comment-905</link>
		<dc:creator>Darlena Armfield</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 05:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/#comment-905</guid>
		<description>Great article. There&#039;s a lot of good information here, though I did want to let you know something - I am running Mac OS X with the current beta of Firefox, and the design of your blog is kind of bizarre for me. I can read the articles, but the navigation doesn&#039;t function so well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article. There&#8217;s a lot of good information here, though I did want to let you know something &#8211; I am running Mac OS X with the current beta of Firefox, and the design of your blog is kind of bizarre for me. I can read the articles, but the navigation doesn&#8217;t function so well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/comment-page-1/#comment-58</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 12:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/#comment-58</guid>
		<description>in a addition ,i`m chinese who majority in English .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in a addition ,i`m chinese who majority in English .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/comment-page-1/#comment-57</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 12:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/#comment-57</guid>
		<description>this is actually stupid translation!All those Pinyin are non-Latin-based and non-English-based characters only for pointing out the pronunciation of the chinese character not for translation.But unfortunately plenty of people including China government don`t know this,stupidly using Pinyin to translation everything they don`t know how to translation.What a terrible English skill chinese offices they have !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is actually stupid translation!All those Pinyin are non-Latin-based and non-English-based characters only for pointing out the pronunciation of the chinese character not for translation.But unfortunately plenty of people including China government don`t know this,stupidly using Pinyin to translation everything they don`t know how to translation.What a terrible English skill chinese offices they have !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam J. Schokora</title>
		<link>http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/comment-page-1/#comment-46</link>
		<dc:creator>Adam J. Schokora</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 11:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/#comment-46</guid>
		<description>Vdubs, maybe the best literal translation is what everyone is saying: &quot;dont get side-tracked.&quot; But, I think the real meaning behind the phrase is &quot;be productive.&quot; That&#039;s just my interpretation though.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;AjS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vdubs, maybe the best literal translation is what everyone is saying: &#8220;dont get side-tracked.&#8221; But, I think the real meaning behind the phrase is &#8220;be productive.&#8221; That&#8217;s just my interpretation though.</p>
<p>AjS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/comment-page-1/#comment-45</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 05:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livefrombeijing.com/2009/01/bu-zheteng/#comment-45</guid>
		<description>Enough of the bu zhetengning, man.  There isn&#039;t enough PM10 in the blogosphere?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;uh...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enough of the bu zhetengning, man.  There isn&#8217;t enough PM10 in the blogosphere?</p>
<p>uh&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

